中国公司四达时代集团在非洲开展广播电视业务10余年。四达时代集团副总裁郭子琪介绍,通过北京优秀影视剧海外展播季,他们已经把百余部影视剧翻译配音成英、法、葡、斯瓦希里、豪萨语等近10种语言,向非洲播出。“这届展播季我们与中阿卫视合作,播出范围覆盖整个非洲大陆;在节目的选择上,双方也可以互补。”她说。在衡量影视作品影响力的外部指标中,即时影响力反映的是该作品入耳、入眼的过程,长效影响力反映的则是入脑、入心的过程。中国电影不仅要“走出去”,还要立得住、传得开、留得下,与海外观众达到长久的心灵契合,带来深邃的思想启发,助力中国电影更好地屹立于世界艺术之林。
Copyright (c) 2018-2023