作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。关于“姐弟恋”的话题讨论从没停止,有成功,也有失败,后续仍有不少待播作品,成为大众关注的焦点。但前期不少同题材类型的作品,待遇同《转角之恋》一般,被各种拿到网站上“创作”成鬼畜内容。那么,“姐弟恋”题材剧集到底如何成标准?
Copyright (c) 2018-2023